
日文歌词:
白い雪の じゅうたんから
凛と伸びる 新芽のように
暗く冷たい 僕の心に
君は 君は 光をくれた
出会い 別れ 繰り返して
やつと 君に 出会えたんだ
何も知らずに 微笑んだ君
僕は 僕は 誓うよ永遠に
悲しみが二人を包み込んでも
握りしめた手 離さないから
明日も 来年も 十年先も
ずつと隣にいるから
遠い記憶 たどりながら
いつも何か 探していた
今はわかるよ 全ての事は
君に 君に 出会うためだと
冬の終わり告げる 桜のように
永い旅路に咲いた奇跡よ
いつも いつの日にも
輝きながら
僕の心を照らしておくれ
明日も 来年も 百年先も
君を見つめているから
中文译词:
就像从白雪绒毯中伸展
受着凛冽寒风的新芽
是你 是你 赐予了我黑暗冰冷的心光芒
相遇 离别 重复不断的往返
终于 我遇到了你
微笑着的你 并不知道我所发下的 永远的誓言
即使我们两人被悲伤所包围
紧紧相握的双手 也绝对不会放开
明天 明年 就算是十年以后
我也一直会陪伴在你的身边
追溯着遥远的记忆
一直在寻找着什么
现在我终于明白 这所有的一切
都是为了与你相遇
如同宣告冬天落幕的樱花一般
那是为永久的旅途而绽放的奇迹
就算只是一缕阳光
那耀眼的灿烂金芒
总是能够将我的心房照亮
明天 明年 就算是一百年以后
我也会一直注视着你
音乐下载:



